Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.
Құжаттаманы талқылау - Хабарламаны қарау № 622326
Хабарлама тақырыбы
Запрос о разъяснении КД
Хабарлама типі
КҚ түсіндіру бойынша сұрау
Жеткізуші
"SmartTech System" жауапкершілігі шектеулі серіктестігі
Жеткізуші өкілі
ГОНЧАРОВ АЛЕКСАНДР ВАЛЕРЬЕВИЧ
Хабарды жіберу күні мен уақыты
2026-04-09 11:22:08
Хабарлама мәтіні
Технической спецификацией установлено, что заявка и документы составляются на казахском или русском языке, а в случае составления на другом языке должен прилагаться нотариально заверенный перевод. Просим разъяснить, распространяется ли данное требование на техническую документацию производителя, которая может быть составлена на английском или ином языке, и требуется ли нотариальное заверение перевода такой документации.
Тапсырыс беруші және ұйымдастырушы өкілдерінің, хатшының жауаптары
Күні:
2026-04-13 17:01:09
Автор
СЕЙТІСХАНОВ НҰРШУАҚ СӘКЕНҰЛЫ
Шешім:
Представить разъяснение положений конкурсной документации
Түсіндірме мәтін
Управление государственных закупок Туркестанской области в лице заказчика и организатора поясняет: Требование о представлении документов на казахском или русском языках либо с нотариально заверенным переводом распространяется на документы, входящие в состав конкурсной заявки, предусмотренные конкурсной документацией и Законом Республики Казахстан «О государственных закупках». Техническая документация производителя (в том числе на английском или иных языках) представляется для подтверждения технических характеристик товара и может быть приложена на языке оригинала с переводом на казахский или русский язык. Необходимость нотариального заверения перевода определяется требованиями конкурсной документации и законодательством Республики Казахстан; при отсутствии прямого указания в документации допускается представление перевода без нотариального заверения, при условии его достоверности и однозначного понимания содержания.
