Размер шрифта Цветовая схема Изображения
Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.

Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 1060950

Тема сообщения
Замечание к КД

Тип сообщения
Замечание к КД

Поставщик
Kaz Trade

Представитель поставщика
ТАЛГАРОВ ЕРНАР ЕРКИНҰЛЫ

Дата и время отправки сообщения
2026-07-03 17:46:26

Текст сообщения
ЗАМЕЧАНИЯ

1. В технической спецификации предмет закупки указан как «Кабинет учебный», однако фактически в один комплект включены 41 вид анатомических моделей, 21 интерактивная панель, 20 моноблочных компьютеров, OPS-компьютеры, мобильные стойки, программное обеспечение, QR/AR-цифровой контент, сборка, настройка и пусконаладочные работы. Указанные товары имеют различное назначение, разных производителей, разные рынки поставки и могут закупаться отдельно. Требуем разделить закупку на отдельные лоты по однородным видам товаров: анатомические модели, интерактивные панели, моноблоки, программное обеспечение и услуги.

2. Объединение в одном лоте анатомических моделей, интерактивных панелей и моноблоков ограничивает конкуренцию, поскольку поставщик компьютерного оборудования может не иметь доступа к производителю анатомических моделей, а поставщик учебных медицинских моделей может не быть поставщиком интерактивных панелей и моноблоков. Такое объединение создает необоснованный барьер участия. Требуем исключить искусственное укрупнение лота и сформировать конкурентные отдельные лоты.

3. В ТС установлено требование предоставить в составе заявки авторизационные письма от производителя или официального дистрибьютора на анатомические модели, интерактивные панели и моноблоки. Данное условие ставит участие потенциального поставщика в зависимость от воли третьих лиц, которые могут отказать в выдаче письма либо выдать его ограниченному кругу участников. Требуем исключить авторизационные письма из состава заявки и перенести подтверждение происхождения и гарантий на этап поставки товара.

4. Требование о нотариально заверенном переводе авторизационных писем на казахский или русский язык создает дополнительный административный и финансовый барьер, не связанный с качеством товара. При этом само требование авторизационного письма является ограничивающим. Требуем исключить данное условие либо предусмотреть возможность предоставления обычного перевода при поставке.

5. ТС требует от участника детальную техническую спецификацию на каждое комплектующее с указанием всех изделий, элементов, аксессуаров, наименований, артикулов и количества. Для комплекта из более чем 40 видов моделей, 21 панели и 20 моноблоков такое требование может использоваться для формального отклонения из-за малейшего несовпадения артикула или комплектности. Требуем установить исчерпывающую ведомость комплектности Заказчиком и исключить субъективные требования к описанию заявки.

6. Характеристики анатомических моделей чрезмерно детализированы: указаны точные размеры, вес, цвет подставок, количество съемных элементов, способ крепления магнитами, штифтами, металлическими опорами, цветовая кодировка, состав отдельных мышц, сосудов и нервов. Совокупность таких требований указывает на конкретную линейку производителя и ограничивает эквивалентные модели. Требуем заменить избыточную детализацию на функциональные и учебно-методические требования.

7. Для всех анатомических моделей установлено требование принадлежности к единой цифровой экосистеме производителя с QR-кодами, цифровыми двойниками, AR-функцией, 3D-моделями, онлайн/офлайн доступом и регистрацией пользователя. Это требование не является обязательным для физических анатомических моделей и ограничивает участие производителей, не имеющих аналогичной закрытой цифровой платформы. Требуем исключить требование единой цифровой экосистемы либо выделить цифровой контент отдельным лотом.

8. Требование, чтобы каждая анатомическая модель была оснащена индивидуальным QR-кодом с доступом к цифровому двойнику конкретной модели, является признаком конкретного производителя. Для учебного процесса могут использоваться модели без QR-кодов либо с отдельными электронными материалами. Требуем допустить модели без QR-кода при наличии методических материалов, руководств или электронных учебных ресурсов.

9. Требование полного анатомического соответствия виртуальной 3D-копии физическому изделию, AR-визуализации, интерактивных тестов и неограниченной активации цифрового контента создает зависимость от программной платформы производителя. В ТС не раскрыты сроки доступа, порядок регистрации, обработка персональных данных, поддержка, обновления и ответственность за недоступность платформы. Требуем исключить данные условия либо подробно регламентировать цифровой сервис.

10. В ТС предусмотрено 21 интерактивная панель и 20 моноблоков в составе одного учебного кабинета кафедры анатомии. Количество компьютерного оборудования значительно превышает типичный состав одного кабинета и не связано напрямую с закупкой анатомических моделей. Требуем обосновать количество 21 панели и 20 моноблоков либо выделить их в отдельную закупку компьютерного оборудования.

11. Интерактивная панель описана чрезмерно детально: 65 дюймов, 4K, Direct LED, стекло 4 мм, твердость 7 по Моосу, 20/40 касаний, отклик 4/10 мс, распознавание объекта 2 мм, камера 13 МП с режимом до 48 МП, массив из 8 микрофонов, OPS/OPS-C 80 PIN, One-key restore, BIOS recovery. Совокупность параметров выглядит как описание конкретной модели. Требуем переработать требования к панели в нейтральной функциональной форме.

12. Требование камеры интерактивной панели 13 МП с программным режимом повышенной детализации до 48 МП является избыточным для учебных занятий и видеоконференций. Не указано, зачем кафедре анатомии требуется именно такой режим камеры. Требуем снизить требование до достаточного качества видеосвязи либо обосновать необходимость 13/48 МП.

13. Требование массива из не менее 8 микрофонов с дальностью захвата 10 метров для каждой интерактивной панели является избыточным и не обосновано реальными условиями эксплуатации. Такое требование ограничивает круг моделей панелей. Требуем исключить либо заменить на требование наличия встроенного микрофона, достаточного для видеосвязи.

14. Требование обязательного OPS-компьютера в каждой интерактивной панели при одновременной закупке 20 моноблоков создает дублирование вычислительной техники. Не обосновано, почему для 21 панели требуется отдельный OPS-компьютер, если дополнительно закупаются моноблоки. Требуем обосновать необходимость OPS-компьютеров либо исключить их из комплекта.

15. Требования к OPS-компьютеру включают конкретные параметры: x86, 4 ядра, 8 потоков, частота 1,3/3,8 ГГц, кэш 8 МБ, TDP 55 Вт, 2 SO-DIMM, три дисплея HDMI+DP+USB Type-C, 80 PIN, габариты 120×182×32 мм, One-key restore и восстановление через BIOS. Такие признаки могут соответствовать конкретной платформе. Требуем заменить их на общую производительность и совместимость с панелью.

16. Требование предустановленной профессиональной 64-разрядной операционной системы с доменной инфраструктурой, групповыми политиками и штатным шифрованием фактически ориентирует закупку на конкретную коммерческую ОС. Если Заказчику важны функции администрирования и безопасности, они должны быть описаны без привязки к конкретной экосистеме. Требуем допустить функционально эквивалентные ОС.

17. Требования к моноблокам сформированы чрезмерно узко: 14 ядер, 20 потоков, кэш 24 МБ, TDP не более 35 Вт, 16 ГБ RAM, 2 SO-DIMM, Wi-Fi 6 2×2 MIMO, USB Type-C 10 Гбит/с, USB-A с зарядкой, камера 5 МП, активная коррекция коэффициента мощности, точные габариты 560×250×400 мм. Совокупность параметров указывает на конкретные модели. Требуем установить требования через фактическую производительность и функциональность.

18. Требование к процессору моноблока «не менее 14 ядер и 20 потоков» является избыточным для офисных, административных, веб-приложений, документов и видеоконференций. Такие задачи могут выполняться моноблоками с меньшим числом ядер при достаточной производительности. Требуем обосновать необходимость 14/20 либо допустить процессоры эквивалентной производительности.

19. Требование к моноблокам иметь конкретные порты с высокой скоростью передачи и поддержкой зарядки подключаемых устройств не связано с задачами кафедры анатомии. Для рабочих мест достаточно базового набора современных портов. Требуем исключить избыточные требования к портам либо обосновать каждый интерфейс.

20. В ТС отсутствует наименование национальных или межгосударственных стандартов на закупаемые товары, несмотря на значительный объем медицинских учебных моделей, интерактивных панелей и компьютерной техники. При этом заявлены требования к гипоаллергенности, токсичности, санитарной обработке, материалам и электрооборудованию. Требуем указать применимые стандарты и документы подтверждения безопасности.

21. Требования к материалам анатомических моделей — гипоаллергенность, нетоксичность, отсутствие запаха, устойчивость к дезинфекции — не сопровождаются методикой подтверждения. Не указано, какие сертификаты, паспорта безопасности или протоколы испытаний принимаются. Требуем определить объективные документы подтверждения либо исключить субъективные критерии.

22. Срок поставки «не менее 16 календарных дней по заявке Заказчика» для комплекта стоимостью более 71 млн тенге, включающего десятки анатомических моделей, 21 интерактивную панель, 20 моноблоков, стойки, OPS-компьютеры, настройку и ввод в эксплуатацию, является неопределенным и ограничивающим. Такой срок может быть выполним только заранее определенным поставщиком с товаром на складе. Требуем установить реалистичный срок поставки не менее 60-90 календарных дней.

23. Формулировка срока поставки «не менее 16 календарных дней» является некорректной, так как срок поставки должен устанавливать предельный срок исполнения, а не минимальный период. Такая формулировка допускает неоднозначное толкование договора. Требуем указать конкретный максимальный срок поставки.

24. В ТС указано, что поставка без проверки работоспособности, демонстрации интеграции с программным обеспечением и фактического ввода в эксплуатацию не допускается. При этом не раскрыто, с каким программным обеспечением должна быть интеграция, какие функции демонстрируются, кто предоставляет учетные записи и какие критерии ввода в эксплуатацию. Требуем конкретизировать порядок пусконаладки и приемки.

25. ТС содержит условие о допустимости эквивалента, однако из-за требований авторизационных писем, единой цифровой экосистемы, QR-кодов, AR-контента, точных размеров моделей, OPS/OPS-C 80 PIN и конкретных характеристик компьютерной техники реальная эквивалентность фактически ограничена. Требуем переработать ТС так, чтобы эквивалентность была практически возможна.

26. Техническая спецификация должна быть переработана в конкурентной редакции: исключить искусственное объединение разнородных товаров, авторизационные письма, признаки конкретных производителей анатомических моделей, требование единой цифровой экосистемы, избыточные параметры интерактивных панелей, OPS-компьютеров и моноблоков, а также установить ясную комплектность, стандарты, методику приемки и реалистичный срок поставки.


Ответы представителей заказчика и организатора, секретаря

Дата:
2026-07-09 12:15:31

Автор:
ХАСАНОВА ГУЛЬШАТ ЕЛАМАНОВНА

Решение:
Внести изменения и (или) дополнения в проект конкурсной документации

Описание внесения изменения
По данному запросу по части вопросов №3,4,26 замечания отклонены, по части вопросов №20,21 будут внесены изменения, по остальным пунктам дается разъяснения к конкурсной документации: 1.Закупка осуществляется не отдельных товаров, а единого учебного кабинета анатомии как комплексного образовательного решения. Все компоненты (анатомические модели, интерактивные панели, моноблоки, программное обеспечение, цифровой контент и сопутствующие работы) функционально взаимосвязаны и предназначены для совместной эксплуатации в рамках образовательного процесса. Разделение закупки на отдельные лоты может привести к несовместимости оборудования и программного обеспечения, а также затруднить обеспечение гарантийного обслуживания единого комплекса. 2.Законодательство не запрещает закупку комплексных решений при наличии производственной необходимости. Потенциальные поставщики вправе привлекать производителей, официальных представителей, дистрибьюторов и субподрядчиков для исполнения обязательств по договору. 3.Требование авторизационных писем установлено исключительно в целях подтверждения легального происхождения товара, обеспечения гарантийного обслуживания и минимизации риска поставки контрафактной продукции. Требование распространяется одинаково на всех потенциальных поставщиков и не носит дискриминационного характера. Согласно подпункта 7) пункта 2 Конкурсной документации (далее-КД) указанного в приложение №4 к Правилам осуществления государственных закупок, допускается указание в технической спецификации требований о наличии в заявках на участие конкурсе потенциальных поставщиков копий писем от производителей либо их дилеров или дистрибьютеров, на предлагаемые товары, указанные в технической спецификации потенциального поставщика. 4.В соответствии с подпунктом 21) пункта 2 приложения № 4 к Правилам осуществления государственных закупок Заявка на участие в конкурсе, а также вся корреспонденция и документы, касательно заявки на участие в конкурсе составляются и представляются на казахском или русском языках по выбору потенциального поставщика. В случае их составления и представления потенциальным поставщиком на другом языке, к ним прилагается точный (нотариально заверенный) перевод. 5.Поскольку предметом закупки является единый комплект оборудования, Заказчик должен иметь возможность проверить соответствие предлагаемого комплекта требованиям технической спецификации. Представление полной комплектности исключает риск поставки неполного комплекта оборудования. Согласно подпункта 7) пункта 2 КД указанного в приложение №4 к Правилам осуществления государственных закупок, При необходимости в технической спецификации указывается требование к потенциальным поставщикам о каждом комплектующем товаре по отдельности. 6.Технические характеристики сформированы исходя из образовательных программ по дисциплине «Анатомия человека» и направлены на обеспечение полноты изучения анатомических структур. Характеристики описывают функциональные и учебно-методические возможности моделей и не содержат указания на конкретного производителя. 7.Использование единой цифровой образовательной платформы обеспечивает единый подход к обучению, централизованное обновление учебных материалов, совместимость цифрового контента и возможность использования моделей в смешанном формате обучения. 8.QR-коды являются дополнительным образовательным инструментом, позволяющим обучающимся оперативно получать доступ к цифровым материалам непосредственно во время занятий, что соответствует современным требованиям цифровизации образования. 9.Функции цифровых двойников и дополненной реальности используются в образовательном процессе для визуализации анатомических структур и повышения качества обучения. Требования обусловлены методикой преподавания кафедры. 10.Предмет закупки сформирован как единый учебный кабинет, представляющий собой комплекс взаимосвязанных товаров, программного обеспечения и сопутствующих работ, предназначенных для совместного использования в образовательном процессе. Все компоненты закупаемого комплекса функционально взаимосвязаны и обеспечивают достижение единой цели — создание современной цифровой образовательной среды кафедры анатомии. Разделение закупки на отдельные лоты может привести к несовместимости отдельных компонентов комплекса, затруднить их интеграцию, увеличить сроки ввода объекта в эксплуатацию, а также усложнить гарантийное и сервисное сопровождение. Оснований для разделения закупки на отдельные лоты Заказчик не усматривает. 11.Характеристики интерактивных панелей сформированы исходя из потребностей образовательного процесса и обеспечивают качественное отображение сложных анатомических изображений, трехмерных моделей и мультимедийного контента. 12.Высокое разрешение камеры необходимо для проведения дистанционных занятий, видеоконференций, записи лекций и демонстрации мелких анатомических объектов без потери качества изображения. 13.Многомикрофонная система обеспечивает качественную передачу речи преподавателя в учебных аудиториях различной площади при проведении дистанционных занятий и видеоконференций. 14.OPS-компьютеры являются встроенными вычислительными модулями интерактивных панелей и используются исключительно для их функционирования. Моноблоки являются самостоятельными рабочими станциями преподавателей и предназначены для иных задач. 15.Параметры определены исходя из необходимости стабильной работы интерактивных панелей, обработки мультимедийного контента и совместимости оборудования. 16.В технической спецификации описаны функциональные возможности операционной системы без указания конкретного производителя. Допускается использование программного обеспечения при полном соответствии заявленным требованиям. 17.Минимальные характеристики установлены исходя из необходимости стабильной работы современного образовательного программного обеспечения, трехмерной визуализации, цифровых образовательных платформ и многозадачного режима эксплуатации. 18.Производительность процессора определена исходя из предполагаемого срока эксплуатации оборудования, использования современного программного обеспечения и обеспечения запаса производительности на протяжении всего срока службы оборудования. 19.Перечень интерфейсов обеспечивает возможность подключения современного периферийного оборудования без использования дополнительных адаптеров и соответствует требованиям эксплуатации образовательной техники. 20.При отсутствии обязательных национальных стандартов Заказчиком определены функциональные, технические и эксплуатационные характеристики, обеспечивающие качество и безопасность поставляемого оборудования. 21.Соответствие продукции требованиям безопасности подтверждается документами производителя, сертификатами соответствия, декларациями соответствия либо иными документами, предусмотренными законодательством Республики Казахстан. 22.Срок поставки установлен с учетом потребности Заказчика и необходимости своевременного ввода оборудования в эксплуатацию. Потенциальные поставщики самостоятельно оценивают возможность исполнения договорных обязательств до подачи заявки. 23.Срок поставки установлен с учетом потребности Заказчика и необходимости своевременного ввода оборудования в эксплуатацию. Потенциальные поставщики самостоятельно оценивают возможность исполнения договорных обязательств до подачи заявки. 24.Пусконаладочные работы включают монтаж оборудования, настройку программного обеспечения, проверку работоспособности оборудования и демонстрацию функционирования поставленного комплекса. Порядок приемки осуществляется комиссией Заказчика в соответствии с условиями договора. 25.Техническая спецификация предусматривает возможность поставки оборудования при условии полного соответствия функциональным, техническим и эксплуатационным характеристикам. 26.Оснований для переработки технической спецификации в предлагаемом объеме не имеется. Техническая спецификация разработана с учетом потребностей образовательного процесса, обеспечивает достижение целей закупки. Согласно подпункта 7) пункта 2 Конкурсной документации (далее-КД) указанного в приложение №4 к Правилам осуществления государственных закупок, допускается указание в технической спецификации требований о наличии в заявках на участие конкурсе потенциальных поставщиков копий писем от производителей либо их дилеров или дистрибьютеров, на предлагаемые товары, указанные в технической спецификации потенциального поставщика.