Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.
Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 1056030
Тема сообщения
Замечание 36. ТС содержит языковые и технические ошибки В ТС встречаются ошибки и неоднозначные формулировки: «соглосовать с закачиком», «кожанный кресло 380 градус», «транcпортировки к месту чс», «не мeнее», «предподавателя», «оздухопроницаемости», «ревесно-стружечной», смешение казахского и русского текста, неточные единицы и дублирование. Такие ошибки создают риск разночтений при подаче заявки и приемке. Требуем: полностью отредактировать ТС и привести требования к ясному, технически корректному и проверяемому виду.
Тип сообщения
Замечание к КД
Поставщик
Kaz Trade
Представитель поставщика
ТАЛГАРОВ ЕРНАР ЕРКИНҰЛЫ
Дата и время отправки сообщения
2026-06-21 13:53:08
Текст сообщения
Замечание 36. ТС содержит языковые и технические ошибки
В ТС встречаются ошибки и неоднозначные формулировки: «соглосовать с закачиком», «кожанный кресло 380 градус», «транcпортировки к месту чс», «не мeнее», «предподавателя», «оздухопроницаемости», «ревесно-стружечной», смешение казахского и русского текста, неточные единицы и дублирование.
Такие ошибки создают риск разночтений при подаче заявки и приемке.
Требуем: полностью отредактировать ТС и привести требования к ясному, технически корректному и проверяемому виду.
В ТС встречаются ошибки и неоднозначные формулировки: «соглосовать с закачиком», «кожанный кресло 380 градус», «транcпортировки к месту чс», «не мeнее», «предподавателя», «оздухопроницаемости», «ревесно-стружечной», смешение казахского и русского текста, неточные единицы и дублирование.
Такие ошибки создают риск разночтений при подаче заявки и приемке.
Требуем: полностью отредактировать ТС и привести требования к ясному, технически корректному и проверяемому виду.
