Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.
Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 1056352
Тема сообщения
Замечание к КД
Тип сообщения
Замечание к КД
Поставщик
Товарищество с ограниченной ответственностью "SA Development KZ"
Представитель поставщика
СЕРИКОВ АРМАН КАНАТОВИЧ
Дата и время отправки сообщения
2026-06-22 00:11:38
Текст сообщения
текст технической спецификации на государственном (казахском) языке содержит грубые лексические и технические ошибки, вызванные некорректным машинным переводом (например, термин «клеммы» переведен как «терминалдары», а «отладочная плата» переведена как «баптау ақысы»). На основании статьи 12 Закона РК «О государственных закупках» и Закона РК «О языках», документация на обоих языках должна быть идентичной и не допускать двусмысленности. Текущий перевод вводит поставщиков в заблуждение. Требуем провести лингвистическую экспертизу и опубликовать исправленную версию ТС на казахском языке.
