Размер шрифта Цветовая схема Изображения
Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.

Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 1056246

Тема сообщения
Замечание к КД

Тип сообщения
Замечание к КД

Поставщик
Товарищество с ограниченной ответственностью "SA Development KZ"

Представитель поставщика
СЕРИКОВ АРМАН КАНАТОВИЧ

Дата и время отправки сообщения
2026-06-21 23:30:39

Текст сообщения
В соответствии Закона РК «О государственных закупках» и Законом РК «О языках в Республике Казахстан», тексты конкурсной документации на государственном и русском языках должны быть аутентичными, точными и не допускать двоякого толкования. В технической спецификации на государственном языке (казахском) допущены грубые смысловые, стилистические и грамматические ошибки, вызванные некорректным машинным переводом, что вводит потенциальных поставщиков в заблуждение:Грубое искажение технических терминов.В позиции «Электромотор» (для гидроэлектростанции) текст на русском языке требует: «электромотор (должен устанавливаться на клеммы основания модели)». На казахский язык фраза переведена как: «электромотор (модель негізінің терминалдарына орнатылуы тиіс)». Перевод слова «клеммы» как «терминалдары» технически безграмотен, правильный термин — «қысқыштары».