Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.
Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 658105
Тема сообщения
карты и модели не имеют требований к языку
Тип сообщения
Замечание к КД
Поставщик
AI-Trade ИП
Представитель поставщика
ОРАЗБАЕВА АНОРА БЕИМБЕТОВНА
Дата и время отправки сообщения
2026-05-15 19:36:42
Текст сообщения
ТС перечисляет карты и модели, но не указывает язык исполнения: казахский, русский или двуязычный вариант.
Для школы язык карт, легенд, названий, условных обозначений и пояснений является существенным параметром.
Требуем указать обязательный язык карт, глобусов, моделей и коллекций.
Ответы представителей заказчика и организатора, секретаря
Дата:
2026-05-20 22:14:42
Автор:
РОСТИСЛАВОВА ОЛЬГА ВИТАЛЬЕВНА
Решение:
Отклонить замечания
Причина отклонения
Техническая спецификация демонстрационных настенных карт, глобусов, моделей и учебных коллекций сформирована в полном соответствии со статьей 12 Закона РК «О государственных закупках». Заявленные требования определяют исчерпывающие качественные, тематические и эксплуатационные характеристики наглядных пособий, что полностью достаточно для однозначной идентификации товара и расчета себестоимости конкурсной заявки. Включение в текст технической спецификации избыточных языковых спецификаций нормативно не требуется, так как данный вопрос императивно урегулирован действующим законодательством Республики Казахстан.
Вся наглядная, картографическая и учебная продукция, поставляемая в государственные организации среднего образования Республики Казахстан, по умолчанию обязана строго соответствовать Закону РК «О языках в Республике Казахстан», Закону РК «Об образовании» и Санитарным правилам (СанПиН) РК. В соответствии с государственными академическими стандартами и Типовыми учебными программами МОН РК, все настенные географические карты, легенды к ним, глобусы (политический и звездного неба), маркировка геологических коллекций минералов и методические пояснения к моделям должны быть исполнены на государственном (казахском) и русском языках (в виде двуязычных изданий либо раздельных комплектов под языковые потоки школы). Использование учебных пособий на иных языках или без дублирования на государственном языке в учебном процессе государственных школ категорически запрещено. Поставщик обязан подобрать на рынке товар, изначально изготовленный по данным стандартам.
Требование о предоставлении сертифицированной и лингвистически корректной учебной продукции напрямую реализует принцип обеспечения качества закупаемых товаров, закрепленный в статье 5 Закона РК «О государственных закупках». Проверка языкового исполнения карт, правильности названий географических объектов, столиц, условных обозначений и административных единиц Республики Казахстан будет производиться Заказчиком визуальным методом непосредственно в процессе приемки и пусконаладочных работ, регламентированных разделом «Приемка и передача товара» Типового договора о государственных закупках, который является неотъемлемой частью конкурсной документации. Оригинальные заводские паспорта и издательские сертификаты качества со всеми выходными данными также предоставляются Поставщиком при фактической сдаче готового кабинета географии.
Вся наглядная, картографическая и учебная продукция, поставляемая в государственные организации среднего образования Республики Казахстан, по умолчанию обязана строго соответствовать Закону РК «О языках в Республике Казахстан», Закону РК «Об образовании» и Санитарным правилам (СанПиН) РК. В соответствии с государственными академическими стандартами и Типовыми учебными программами МОН РК, все настенные географические карты, легенды к ним, глобусы (политический и звездного неба), маркировка геологических коллекций минералов и методические пояснения к моделям должны быть исполнены на государственном (казахском) и русском языках (в виде двуязычных изданий либо раздельных комплектов под языковые потоки школы). Использование учебных пособий на иных языках или без дублирования на государственном языке в учебном процессе государственных школ категорически запрещено. Поставщик обязан подобрать на рынке товар, изначально изготовленный по данным стандартам.
Требование о предоставлении сертифицированной и лингвистически корректной учебной продукции напрямую реализует принцип обеспечения качества закупаемых товаров, закрепленный в статье 5 Закона РК «О государственных закупках». Проверка языкового исполнения карт, правильности названий географических объектов, столиц, условных обозначений и административных единиц Республики Казахстан будет производиться Заказчиком визуальным методом непосредственно в процессе приемки и пусконаладочных работ, регламентированных разделом «Приемка и передача товара» Типового договора о государственных закупках, который является неотъемлемой частью конкурсной документации. Оригинальные заводские паспорта и издательские сертификаты качества со всеми выходными данными также предоставляются Поставщиком при фактической сдаче готового кабинета географии.
