Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.
Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 645606
Тема сообщения
Замечание 27. Тема: технические и языковые ошибки в ТС
Тип сообщения
Замечание к КД
Поставщик
Kaz Trade
Представитель поставщика
ТАЛГАРОВ ЕРНАР ЕРКИНҰЛЫ
Дата и время отправки сообщения
2026-05-05 15:41:32
Текст сообщения
В ТС имеются некорректные формулировки и машинный перевод: «бағдарламалық жасақтама жұмыс істеуі керек неоторихтар операциялық жүйелерде қайсысын түсіндіру», «платформалардақандай түрлерін салу», «Мен емесeе 5 ұяшық», «бұлдырмаланбай көрсетілуі» и другие.
Такие формулировки не позволяют объективно понять требование и создают риск субъективного отклонения.
Требуем привести ТС к технически корректному и однозначному языку. Неясные, ошибочные и машинно переведенные фразы должны быть исключены или исправлены.
Такие формулировки не позволяют объективно понять требование и создают риск субъективного отклонения.
Требуем привести ТС к технически корректному и однозначному языку. Неясные, ошибочные и машинно переведенные фразы должны быть исключены или исправлены.
Ответы представителей заказчика и организатора, секретаря
Дата:
2026-05-13 21:00:22
Автор:
КОНБАЕВА ПАРЗАНА РАМАЗАНОВНА
Решение:
Отклонить замечания
Причина отклонения
Указанные в возражении фразы являются вырванными из контекста полного технического описания, в то время как техническая спецификация должна рассматриваться как единый и целостный документ. Таким образом, текущая редакция спецификации в полной мере позволяет идентифицировать потребность Заказчика и подготовить корректную конкурсную заявку.
