Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.
Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 651604
Тема сообщения
Замечание 1,2,3
Тип сообщения
Замечание к КД
Поставщик
Товарищество с ограниченной ответственностью "Build Construction 2025"
Представитель поставщика
РУСТЕМБЕКОВ АБДУЛЛА СЕРИКОВИЧ
Дата и время отправки сообщения
2026-05-12 16:04:21
Текст сообщения
1. Замечание к квалификационным требованиям (Приложение 6)
В Приложении 6 конкурса №16967702-1 установлен подвид лицензии «Специальные работы в грунтах, в том числе подводно-технические работы и работы на морском шельфе». Вместе с тем рабочим проектом и технической спецификацией предусмотрены работы, выполняемые исключительно наземной техникой с береговой полосы: экскаваторами, бульдозерами, автосамосвалами и катками. Проектом не предусмотрены земснаряды, плавучие механизмы, гидромониторы, водолазные работы либо иные подводно-технические технологии.
Просим исключить требование о наличии подвида лицензии «подводно-технические работы и работы на морском шельфе» как не соответствующее фактической технологии выполнения работ.
2. Замечание о несоответствии подвида лицензии предмету закупки
Рабочим проектом предусмотрены берегоукрепительные работы, устройство защитных дамб и регулирование русла реки Нура. В проекте прямо указано устройство земляной дамбы и габионного укрепления берегов. Данные работы относятся к подвиду лицензии «Гидротехнические и селезащитные сооружения, плотины, дамбы», предусмотренному Приказом №231. Следовательно, установленный заказчиком подвид лицензии не соответствует предмету закупки.
Просим изменить подвид лицензии на «Гидротехнические и селезащитные сооружения, плотины, дамбы».
3. Замечание о противоречии между казахской и русской версиями Приложения 6
В казахоязычной части Приложения 6 установлен подвид лицензии «Гидротехникалық және селден қорғау құрылыстары, бөгеттер, дамбалар», тогда как в русскоязычной части указан иной подвид — «Специальные работы в грунтах, в том числе подводно-технические работы и работы на морском шельфе». Указанное расхождение создает правовую неопределенность и препятствует единообразному пониманию конкурсной документации.
Просим привести казахскую и русскую версии Приложения 6 в соответствие друг другу.
В Приложении 6 конкурса №16967702-1 установлен подвид лицензии «Специальные работы в грунтах, в том числе подводно-технические работы и работы на морском шельфе». Вместе с тем рабочим проектом и технической спецификацией предусмотрены работы, выполняемые исключительно наземной техникой с береговой полосы: экскаваторами, бульдозерами, автосамосвалами и катками. Проектом не предусмотрены земснаряды, плавучие механизмы, гидромониторы, водолазные работы либо иные подводно-технические технологии.
Просим исключить требование о наличии подвида лицензии «подводно-технические работы и работы на морском шельфе» как не соответствующее фактической технологии выполнения работ.
2. Замечание о несоответствии подвида лицензии предмету закупки
Рабочим проектом предусмотрены берегоукрепительные работы, устройство защитных дамб и регулирование русла реки Нура. В проекте прямо указано устройство земляной дамбы и габионного укрепления берегов. Данные работы относятся к подвиду лицензии «Гидротехнические и селезащитные сооружения, плотины, дамбы», предусмотренному Приказом №231. Следовательно, установленный заказчиком подвид лицензии не соответствует предмету закупки.
Просим изменить подвид лицензии на «Гидротехнические и селезащитные сооружения, плотины, дамбы».
3. Замечание о противоречии между казахской и русской версиями Приложения 6
В казахоязычной части Приложения 6 установлен подвид лицензии «Гидротехникалық және селден қорғау құрылыстары, бөгеттер, дамбалар», тогда как в русскоязычной части указан иной подвид — «Специальные работы в грунтах, в том числе подводно-технические работы и работы на морском шельфе». Указанное расхождение создает правовую неопределенность и препятствует единообразному пониманию конкурсной документации.
Просим привести казахскую и русскую версии Приложения 6 в соответствие друг другу.
