Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.
Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 646746
Тема сообщения
Замечание 36. Тема: лоты №83386831-ОК1, №83388103-ОК1, №83392442-ОК1 — технические формулировки содержат ошибки
Тип сообщения
Замечание к КД
Поставщик
Kaz Trade
Представитель поставщика
ТАЛГАРОВ ЕРНАР ЕРКИНҰЛЫ
Дата и время отправки сообщения
2026-05-06 11:46:27
Текст сообщения
В ТС встречаются некорректные формулировки: “конвеерная” вместо “конвейерная”, “высота подъема полезной нагрузки 14,9 кг”, “большой мотор весом меньше малого”, “компьютеры” применительно к робототехническому оборудованию.
Такие ошибки создают риск субъективной приемки и отклонения заявок.
Прошу привести ТС к технически корректному языку и исключить противоречивые параметры.
Такие ошибки создают риск субъективной приемки и отклонения заявок.
Прошу привести ТС к технически корректному языку и исключить противоречивые параметры.
Ответы представителей заказчика и организатора, секретаря
Дата:
2026-05-08 17:06:03
Автор:
ШАЙХИНА АИДА МУХАМЕДЖАНОВНА
Решение:
Внести изменения и (или) дополнения в проект конкурсной документации
Описание внесения изменения
Уважаемый участник!
Ваше замечание рассмотрено.
Сообщаем, что отдельные формулировки технической спецификации действительно содержат технические и редакционные неточности, включая отдельные опечатки, терминологические несоответствия и параметры, допускающие неоднозначное толкование.
При этом указанные неточности не направлены на ограничение конкуренции и не изменяют функционального назначения закупаемого оборудования.
В целях исключения неоднозначного толкования требований, обеспечения единообразного понимания технических характеристик и минимизации рисков субъективной оценки заявок Заказчиком будут внесены соответствующие уточнения и редакционные корректировки в технические спецификации, включая:
исправление технических и орфографических ошибок;
уточнение отдельных параметров и терминов;
устранение противоречивых формулировок.
Дополнительно сообщаем, что при рассмотрении заявок и приемке оборудования Заказчик будет руководствоваться фактическим функциональным назначением и техническим содержанием требований, а не отдельными очевидными техническими описками.
Благодарим за представленные замечания.
Ваше замечание рассмотрено.
Сообщаем, что отдельные формулировки технической спецификации действительно содержат технические и редакционные неточности, включая отдельные опечатки, терминологические несоответствия и параметры, допускающие неоднозначное толкование.
При этом указанные неточности не направлены на ограничение конкуренции и не изменяют функционального назначения закупаемого оборудования.
В целях исключения неоднозначного толкования требований, обеспечения единообразного понимания технических характеристик и минимизации рисков субъективной оценки заявок Заказчиком будут внесены соответствующие уточнения и редакционные корректировки в технические спецификации, включая:
исправление технических и орфографических ошибок;
уточнение отдельных параметров и терминов;
устранение противоречивых формулировок.
Дополнительно сообщаем, что при рассмотрении заявок и приемке оборудования Заказчик будет руководствоваться фактическим функциональным назначением и техническим содержанием требований, а не отдельными очевидными техническими описками.
Благодарим за представленные замечания.
