Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.
Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 645256
Тема сообщения
Замечание 66. Тема: некорректные и смешанные языковые формулировки
Тип сообщения
Замечание к КД
Поставщик
Kaz Trade
Представитель поставщика
ТАЛГАРОВ ЕРНАР ЕРКИНҰЛЫ
Дата и время отправки сообщения
2026-05-05 13:03:52
Текст сообщения
ТС содержит казахский и русский текст одновременно, местами встречаются ошибки и несогласованные формулировки: “арналғатехникалық”, “білі беру”, “устройствоам”, “Коромка”, “пулть”, “деформацияға төзімді” и др.
Прошу привести ТС к единому корректному языку и устранить технические ошибки, поскольку неоднозначный текст создает риск субъективной приемки.
Прошу привести ТС к единому корректному языку и устранить технические ошибки, поскольку неоднозначный текст создает риск субъективной приемки.
Ответы представителей заказчика и организатора, секретаря
Дата:
2026-05-08 15:25:58
Автор:
ЕГЕУБАЕВА ЗАРИНА САГИТОВНА
Решение:
Внести изменения и (или) дополнения в проект конкурсной документации
Описание внесения изменения
Рассмотрев поступившее замечание к конкурсной документации, сообщаем, что доводы приняты к сведению. В целях соблюдения принципов, предусмотренных статьей 5 Закона Республики Казахстан «О государственных закупках», а также обеспечения равных возможностей для участия в государственных закупках Заказчиком будет внесено изменение в конкурсную документацию путем корректировки соответствующего положения технической спецификации.
