Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.
Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 642928
Тема сообщения
двусмысленные и неадминистрируемые формулировки
Тип сообщения
Замечание к КД
Поставщик
AI-Trade ИП
Представитель поставщика
ОРАЗБАЕВА АНОРА БЕИМБЕТОВНА
Дата и время отправки сообщения
2026-04-30 16:32:01
Текст сообщения
По лоту №86123858-ОК1 используются формулировки: «ориентировочно», «в районе», «в пределах», «должно комплексно охватывать», «художественно исполнена», «умеренные оттенки», «зрелищные интерактивные элементы», «качественное», «современное», «аналогичное», «или подобное».
Просим исключить такие формулировки либо заменить их измеримыми параметрами и методами проверки.
Ответы представителей заказчика и организатора, секретаря
Дата:
2026-05-05 15:50:58
Автор:
САРСЕНОВА ЕЛЕНА ХАЙРЖАНОВНА
Решение:
Представить разъяснение положений конкурсной документации
Текст разъяснения
Использование в технической спецификации отдельных описательных формулировок («современное», «качественное», «ориентировочно», «аналогичное», «в пределах», «комплексно охватывающее» и др.) обусловлено необходимостью описания функционального и эстетического результата поставки, который не всегда может быть выражен исключительно количественными или строго измеримыми параметрами.
Данные формулировки применяются в следующих целях:
• обозначение допустимого диапазона характеристик, связанных с проектными и эргономическими особенностями оснащения кабинета;
• описание качественного уровня исполнения и соответствия образовательной среде;
• обеспечение возможности поставки эквивалентных решений при сохранении функционального назначения оборудования;
• фиксация требований к визуальному и пользовательскому восприятию учебного пространства.
При этом такие формулировки не применяются изолированно и не подменяют обязательные технические характеристики, подлежащие проверке при поставке и приемке товара. Контроль соответствия осуществляется на основании технической документации, визуального осмотра, функциональной проверки и сопроводительных документов.
Техническая спецификация в целом содержит совокупность измеримых и проверяемых параметров, а описательные выражения используются как дополнение для уточнения требуемого уровня качества и функциональности.
Таким образом, указанные формулировки не подлежат исключению, поскольку обеспечивают полноту описания предмета закупки и применяются в совокупности с измеримыми требованиями.
Оснований для внесения изменений в конкурсную документацию в указанной части не имеется.
Данные формулировки применяются в следующих целях:
• обозначение допустимого диапазона характеристик, связанных с проектными и эргономическими особенностями оснащения кабинета;
• описание качественного уровня исполнения и соответствия образовательной среде;
• обеспечение возможности поставки эквивалентных решений при сохранении функционального назначения оборудования;
• фиксация требований к визуальному и пользовательскому восприятию учебного пространства.
При этом такие формулировки не применяются изолированно и не подменяют обязательные технические характеристики, подлежащие проверке при поставке и приемке товара. Контроль соответствия осуществляется на основании технической документации, визуального осмотра, функциональной проверки и сопроводительных документов.
Техническая спецификация в целом содержит совокупность измеримых и проверяемых параметров, а описательные выражения используются как дополнение для уточнения требуемого уровня качества и функциональности.
Таким образом, указанные формулировки не подлежат исключению, поскольку обеспечивают полноту описания предмета закупки и применяются в совокупности с измеримыми требованиями.
Оснований для внесения изменений в конкурсную документацию в указанной части не имеется.
