Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.
Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 634351
Тема сообщения
Лот № 85638158-ОК1.
Тип сообщения
Замечание к КД
Поставщик
Kaz Trade
Представитель поставщика
ТАЛГАРОВ ЕРНАР ЕРКИНҰЛЫ
Дата и время отправки сообщения
2026-04-24 15:04:01
Текст сообщения
Просим разъяснить, по какой причине в конце ТС указано, что характеристики должны быть приведены “с четким и понятным описанием, без частиц ‘должен быть’”, тогда как сама ТС практически полностью построена именно на формулировках “должен”, “должна”, “должно”. Просим указать, какая редакция требований считается корректной для оценки заявок.
Ответы представителей заказчика и организатора, секретаря
Дата:
2026-04-29 17:14:39
Автор:
СҮЛЕЙМЕНОВ НҰРЖАН МАҚСАТҰЛЫ
Решение:
Представить разъяснение положений конкурсной документации
Текст разъяснения
Требования к оформлению технической спецификации в составе заявки установлены в строгом соответствии с законодательством и техническим функционалом веб-портала.
Техническая спецификация Организатора (Приложение 13) является заданием, в котором указываются требования к будущему товару (использование глагола «должен» здесь уместно, так как это условие).
Техническая спецификация Поставщика (в составе заявки) является обязательством и описанием уже существующего товара. Согласно пункту 2 статьи 24 Закона, заявка является формой выражения согласия поставить товар. Использование слов «должен быть» в спецификации Поставщика недопустимо, так как он обязан указать фактические характеристики предлагаемого товара (например, вместо «процессор должен быть не менее 4 ядер» — «процессор 8 ядер»).
Согласно типовой форме заявки (Приложение 8 к Правилам), потенциальный поставщик обязан представить «полное описание и требуемые характеристики». Использование глаголов в будущем времени или сослагательном наклонении («должен», «будет») делает описание товара вероятностным и неточным, что является основанием для отклонения заявки за непредставление достоверных и четких сведений о товаре.
Согласно статье 20 Закона, процедура предварительного обсуждения служит для разъяснения положений КД, а не для разъяснения базовых правил заполнения заявок, которые подробно изложены в Инструкциях пользователя веб-портала и Правилах осуществления государственных закупок. Редакция требований Организатора является корректной и определяет параметры товара, а редакция Поставщика должна определять факт соответствия этим параметрам.
Указание в конце ТС на необходимость исключения частицы «должен» является вспомогательной информацией, направленной на минимизацию ошибок потенциальных поставщиков и обеспечение корректного формирования ими своей технической спецификации, что соответствует принципу добросовестности.
Техническая спецификация Организатора (Приложение 13) является заданием, в котором указываются требования к будущему товару (использование глагола «должен» здесь уместно, так как это условие).
Техническая спецификация Поставщика (в составе заявки) является обязательством и описанием уже существующего товара. Согласно пункту 2 статьи 24 Закона, заявка является формой выражения согласия поставить товар. Использование слов «должен быть» в спецификации Поставщика недопустимо, так как он обязан указать фактические характеристики предлагаемого товара (например, вместо «процессор должен быть не менее 4 ядер» — «процессор 8 ядер»).
Согласно типовой форме заявки (Приложение 8 к Правилам), потенциальный поставщик обязан представить «полное описание и требуемые характеристики». Использование глаголов в будущем времени или сослагательном наклонении («должен», «будет») делает описание товара вероятностным и неточным, что является основанием для отклонения заявки за непредставление достоверных и четких сведений о товаре.
Согласно статье 20 Закона, процедура предварительного обсуждения служит для разъяснения положений КД, а не для разъяснения базовых правил заполнения заявок, которые подробно изложены в Инструкциях пользователя веб-портала и Правилах осуществления государственных закупок. Редакция требований Организатора является корректной и определяет параметры товара, а редакция Поставщика должна определять факт соответствия этим параметрам.
Указание в конце ТС на необходимость исключения частицы «должен» является вспомогательной информацией, направленной на минимизацию ошибок потенциальных поставщиков и обеспечение корректного формирования ими своей технической спецификации, что соответствует принципу добросовестности.
