Размер шрифта Цветовая схема Изображения
Внимание! Соединение с приложением прервано. Дождитесь повторного подключения.

Обсуждение документации - Просмотр сообщения № 558638

Тема сообщения
Запрос о разъяснении КД

Тип сообщения
Запрос о разъяснении КД

Поставщик
Товарищество с ограниченной ответственностью "Южный региональный экспертный центр"

Представитель поставщика
ОРАЗБАЕВ АЛИШЕР АДИЛЕТОВИЧ

Дата и время отправки сообщения
2025-10-30 18:08:19

Текст сообщения
Просим разъяснить, как требование о нотариальном заверении перевода иностранного языка не нарушает принцип равноправия и недопущения дискриминации участников, создавая дополнительные финансовые и временные барьеры.


Ответы представителей заказчика и организатора, секретаря

Дата:
2025-11-04 19:24:35

Автор:
САКИБАЕВА АЙГЕРИМ МУРАТОВНА

Решение:
Представить разъяснение положений конкурсной документации

Текст разъяснения
Требование о нотариальном заверении перевода документов с иностранного языка установлено с целью обеспечения достоверности и юридической силы предоставляемых документов.
• Данное требование применяется ко всем участникам закупки одинаково, независимо от страны регистрации или размера компании, что соответствует принципу равноправия участников.
• Нотариальное заверение переводов не создает дискриминационных условий, а лишь подтверждает корректность перевода для последующей проверки конкурсной документации.
• Все участники имеют возможность подготовить переводы и нотариальное заверение заранее, что не препятствует участию, а обеспечивает юридическую прозрачность и надежность предоставляемых документов.